This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

作用对企业通信

2007年11月14日由中国企业成功案例

由格雷戈· Bissky

孔子作用对企业通信Confucius是活在中国亚洲(并且在日本、韩国和越南)。 证明强比马克思或Lenin (欧洲人)想法,他的道德和社会哲学在中国容易地克服了中国共产党的被共同安排的努力“赶走了国家[他的]封建教学”。 从上海向台北向香港向新加坡,他的影响在中国社会,特别是中国企业通信的所有方面能看。

孔子作用对企业通信1中国报告经常充满礼貌,但无意义的词; 商业函件和电传采取一和经常二或者三,段有点。 中国会议描绘的是为一般并且/或者表面讨论: 保证那没人 丢失面孔 比清楚地审查观点的整个范围重要。 什么从中国通信是缺掉的是很好辩解的论据、强的结论、清楚的推荐、难题、直率的意见和坦率的分歧。 所有要求一个人是确定的,清楚地说 这是什么我认为和因而损害与不同意的那些人的所有风险一个关系(特别是在等级关系)。

成功的企业通信取决于冒险的人。 例如,如果先生。 A. 相信有一些严重的问题与先生的部分。 B.的计划他必须做先生。 B. 清楚地 了解此,即使它意味冒险伤害先生。 B.的感觉。 任何较不比总un¬derstanding由先生。 B. 是不能接受的在事务。 ,如果先生。 A. 汉语他可能会考虑 确切 about his disagreement as being impolite, and would normally speak the message in an indirect way in order to preserve harmony and good relations. Face or politeness—no risk—would be more important to Mr. A. than clear communication.

Confucian effects on business communication 2It all comes down to attitude. A Chinese may work in an office, wear a business suit and have advanced degrees but he will still communicate in the way his mother taught him. He will worry more about being polite than being clear, more about not hurting his relations with others than arguing to find the right answer. No matter what his education or experience, he will tend to follow the Rules of Communication laid down by Confucius. Why? He believes in these Rules, believes that being polite is more important than being clear.

Confucian effects on business communicationBeliefs are among the most powerful influences on human behavior. Stronger than ideas from the brain, beliefs just are. Few Chinese can explain why politeness is most important: they just know it is. Very few Westerners can explain why clarity is the most important either. Changing how people communicate begins by and depends on changing the why. Your challenge in developing relations with Chinese partners or coworkers is to stop insisting on following Western rules, and, as much and as often as possible, finding a compromise between two very different ways of looking at reality.

The Chinese character for listening, (ting 聽 ) implies listening with your ears, eyes and heart.
Dr. Stella Ting-Toomey

Greg Bissky, www.treasuremountain.com

This is the fourth and last part of the article “Communication in Chinese Offices”.

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page.

Related Posts

Leave a Reply

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word