Effetti sulla comunicazione di affari
Da Greg Bissky
Confucius è ancora vivo in Asia cinese (così come nel Giappone, la Corea ed il Vietnam). Dimostrando ben più forte delle idee (dell'europeo) di Marx o di Lenin, la sua filosofia morale e sociale ha sormontato facilmente gli sforzi concordati del partito comunista cinese in Cina “ha sbarazzato la nazione [suo] degli insegnamenti feudal.„ Da Schang-Hai a Taipeh a Hong Kong a Singapore, la sua influenza può essere vista in tutte le funzioni della società cinese, particolarmente comunicazione cinese di affari.
I rapporti cinesi sono riempiti spesso di parole gentili ma insignificanti; le lettere ed i fax di affari prendono uno e spesso due o tre, paragrafi per ottenere al punto. Le riunioni cinesi sono caratterizzate dalla discussione generale e/o superficiale: accertare quel nessuno perde la faccia è più importante chiaramente dell'esaminando l'intera gamma di opinioni. Che cosa manca dalla comunicazione cinese sono le discussioni bene-ragionate, le conclusioni forti, le raccomandazioni libere, le domande dure, opinioni candid ed i disaccordi franchi. Tutti richiedono ad una persona di essere definita, dire chiaramente Ciò è che cosa pensoe così tutto il rischio che danneggia un rapporto con coloro che non è d'accordo (particolarmente nei rapporti gerarchici).
La comunicazione riuscita di affari dipende dalla gente che si assume le responsabilità. Per esempio, se sig. A. crede che ci siano alcuni problemi serii con le parti del sig. Programma del b. deve fare il sig. B. chiaramente capisca questo, anche se significa il rischio danneggiando il sig. Sensibilità del b. Qualche cosa un¬derstanding meno totale dal sig. B. è inaccettabile nel commercio. Tuttavia se sig. A. era cinese probabilmente considererebbe essendo chiaro circa il suo disaccordo As essendo impolite, and would normally speak the message in an indirect way in order to preserve harmony and good relations. Face or politeness—no risk—would be more important to Mr. A. than clear communication.
It all comes down to attitude. A Chinese may work in an office, wear a business suit and have advanced degrees but he will still communicate in the way his mother taught him. He will worry more about being polite than being clear, more about not hurting his relations with others than arguing to find the right answer. No matter what his education or experience, he will tend to follow the Rules of Communication laid down by Confucius. Why? He believes in these Rules, believes that being polite is more important than being clear.
Beliefs are among the most powerful influences on human behavior. Stronger than ideas from the brain, beliefs just are. Few Chinese can explain why politeness is most important: they just know it is. Very few Westerners can explain why clarity is the most important either. Changing how people communicate begins by and depends on changing the why. Your challenge in developing relations with Chinese partners or coworkers is to stop insisting on following Western rules, and, as much and as often as possible, finding a compromise between two very different ways of looking at reality.
| The Chinese character for listening, (ting 聽 ) implies listening with your ears, eyes and heart. Dr. Stella Ting-Toomey |
Greg Bissky, www.treasuremountain.com
This is the fourth and last part of the article “Communication in Chinese Offices”.



































