Effets sur la communication d'affaires
Par Greg Bissky
Confucius est encore vivant en Asie chinoise (aussi bien qu'au Japon, la Corée et le Vietnam). Prouvant bien plus fort que les idées (d'Européen) de Marx ou de Lenin, sa philosophie morale et sociale a facilement surmonté les efforts concertés du parti communiste chinois en Chine « a débarrassé la nation [sien] des enseignements féodaux. » De Changhaï vers Taïpeh vers Hong Kong vers Singapour, son influence peut être vue dans tous les aspects de la société chinoise, particulièrement communication chinoise d'affaires.
Des rapports chinois sont souvent remplis de mots polis mais sans signification ; les lettres commerciales et les fax prennent un, et souvent deux ou trois, paragraphes pour obtenir au point. Des réunions chinoises sont caractérisées par discussion générale et/ou superficielle : n'assurer ce personne perd le visage est plus important que clairement examinant la gamme entière des avis. Ce qui est absent de la communication chinoise sont les arguments bien-raisonnés, les conclusions fortes, les recommandations claires, les questions dures, les opinions impartiales et les désaccords francs. Tous exigent d'une personne d'être définie, pour dire clairement Est ce ce que je pense, et ainsi tout le risque blessant un rapport avec ceux qui sont en désaccord (particulièrement dans des rapports hiérarchiques).
La communication réussie d'affaires dépend des personnes prenant des risques. Par exemple, si M. A. croit qu'il y a quelques problèmes sérieux avec des parties de M. Le plan du b. il doit faire M. B. clairement comprenez ceci, même si il signifie le risque blessant M. Les sentiments du b. Quelque chose un¬derstanding moins que total par M. B. est inacceptable dans les affaires. Pourtant si M. A. étaient chinois il considérerait probablement étant clair au sujet de son désaccord As étant impoli, and would normally speak the message in an indirect way in order to preserve harmony and good relations. Face or politeness—no risk—would be more important to Mr. A. than clear communication.
It all comes down to attitude. A Chinese may work in an office, wear a business suit and have advanced degrees but he will still communicate in the way his mother taught him. He will worry more about being polite than being clear, more about not hurting his relations with others than arguing to find the right answer. No matter what his education or experience, he will tend to follow the Rules of Communication laid down by Confucius. Why? He believes in these Rules, believes that being polite is more important than being clear.
Beliefs are among the most powerful influences on human behavior. Stronger than ideas from the brain, beliefs just are. Few Chinese can explain why politeness is most important: they just know it is. Very few Westerners can explain why clarity is the most important either. Changing how people communicate begins by and depends on changing the why. Your challenge in developing relations with Chinese partners or coworkers is to stop insisting on following Western rules, and, as much and as often as possible, finding a compromise between two very different ways of looking at reality.
| The Chinese character for listening, (ting 聽 ) implies listening with your ears, eyes and heart. Dr. Stella Ting-Toomey |
Greg Bissky, www.treasuremountain.com
This is the fourth and last part of the article “Communication in Chinese Offices”.



































