China Lesson Three: Confucius Says… China lição três: Confúcio diz…
China: godless, but not heathen! China: godless, mas não heathen!
By Ernie Tadla Por Ernie Tadla
Confucius, the most influential man in Chinese history, was born out of wedlock in 551 BC, five and a half centuries before Jesus. Confúcio, o homem mais influente da história chinesa, nasceu fora do matrimônio, em 551 aC, cinco séculos e meio antes de Jesus. His father had nine daughters and one crippled son. Seu pai teve nove filhas e um filho incapacitada. At age seventy, he mated with another woman, who was 15, hoping to get a healthy son. Na idade setenta, ele mated com outra mulher, que era de 15, na esperança de obter um filho saudável. His father died when Confucius was three and his mother raised him in poverty. Seu pai morreu quando Confúcio foi três e sua mãe lhe levantada na pobreza.
He rose in the state government to the position of Justice Minister, but around age fifty, resigned and embarked on a twelve-year odyssey around China. Ele subiu no governo estadual para o cargo de Ministro da Justiça, mas cerca de cinquenta anos, renunciou e embarcou numa odisseia de doze anos em torno da China. When he returned home, he spent his last years teaching and writing. Quando ele retornou casa, passou seus últimos anos ensinando e escrevendo. He died at seventy-two. Ele morreu em setenta e dois.
One of his deepest teachings and most difficult for Westerners to understand is the power of example instead of strict rules of behavior. Um de seus ensinamentos mais profundos e mais difíceis de compreender para os ocidentais é o poder de exemplo, em vez de regras rígidas de comportamento. Here we see again the interplay between the right brain and left-brain: high context vs. low context style of communication. Aqui vemos novamente a interacção entre a direita ea esquerda cérebro-cérebro: alta contexto vs baixa contexto estilo de comunicação. This indirect way of his teaching still permeates China culture. Esta forma indirecta de seu ensinamento ainda permeia China cultura.
When his stables burnt down, Confucius said, “Was anyone hurt?” He did not ask about the horses. Quando seu estábulos queimada para baixo, Confúcio, disse que "ninguém foi ferido?" Ele não perguntar sobre os cavalos. At that time, a horse was worth ten times as much as a stableman. Nessa altura, um cavalo foi vale dez vezes mais como um stableman. By not asking about the horses, he demonstrated his priority, which was human beings. Por não perguntando sobre os cavalos, ele demonstrou a sua prioridade, que foi seres humanos. He made his points by indirectness, through casual reference, slight mention, and innuendo, even a slight nod. Ele fez seus pontos por indirectness, através casual referência, ligeira menção, e innuendo, mesmo uma ligeira nod.
He championed strong family loyalty, respect for elders and ancestor worship. Ele defende uma forte lealdade família, o respeito pelos mais velhos e ancestrais culto.
Among the important ethical concepts are: Entre os conceitos éticos importantes são:
1. Short-term pleasure is bad, while trying to do the proper things at the right time is better. 1. A curto prazo prazer é ruim, ao tentar fazer as coisas adequada no momento certo é melhor.
2. His moral system is based on kindness, empathy and understanding others, rather than divinely ordained rules. Sua moral sistema é baseado na bondade, empatia e compreensão outros, em vez de divinamente ordenado regras. Virtue is based upon harmony with other people. Virtude baseia-se em harmonia com as outras pessoas. This was the root of face and guanxi. Esta foi a raiz do rosto e guanxi.
And so this man, who lived 550 years before Jesus, developed a code of behavior on how to treat others. E assim este homem, que viveu 550 anos antes de Jesus, desenvolveu um código de conduta sobre a forma de tratar outros. This is not a religion. Esta não é uma religião. There are no god, no churches, no bible, no priests, and no dogma, just rational reasons how people and government should behave. Confucius remains the dominant Chinese philosopher, both morally and politically. Não há deus, não igrejas, não bible, não sacerdotes, e nenhum dogma, apenas racional razões como as pessoas eo governo deve se comportar. Confúcio filósofo chinês continua a ser dominante, tanto moral e politicamente. His ideas are the official moral code and political doctrine of the state. Suas idéias são o funcionário código moral e político doutrina do Estado.
Politically, his ideas have been and are taught in all public services courses for civil servants, bureaucrats and potential leaders. Politicamente, suas idéias foram e são ensinados em todos os serviços públicos cursos para os funcionários públicos, os burocratas e os potenciais líderes. The government supports and promotes Confucianism as an example for the conduct of government. O Governo defende e promove a Confucionismo como um exemplo para a condução do governo. It was his view that the way to change society is through education. Era sua opinião de que o caminho para a mudança da sociedade é através da educação. He advocated happiness for the common people rather than pleasure for their rulers, reduction of taxes, mitigation of severe punishments and the avoidance of wars. Ele advogou felicidade para o povo comum, em vez de prazer para os seus governantes, a redução dos impostos, redução dos castigos severos e evitar as guerras.
If you wish to do successful business in China, you had better have an understanding of the people and their cultural background. Se quiser fazer negócio bem sucedido na China, que tinha melhor ter uma compreensão do povo e os seus antecedentes culturais.
Simply put, Confucianism is: Em termos simples, Confucionismo é:
• to love others • a amar demais
• to honor one’s parents • para homenagear one's pais
• to honor elders • para homenagear anciãos
• to do what is right instead of what is advantageous • para fazer o que é correcto, em vez de o que é vantajoso
• to practice “reciprocity” • a prática "reciprocidade"
• to not do to others what you would not want done to you • a não fazer aos outros o que não gostaria que fazer para você
• to rule by moral examples instead of by force and violence • a regra moral por exemplos, em vez de pela força e violência
The influence of these beliefs can be seen in every-day Chinese society. A influência destas crenças pode ser visto em todos os dias de sociedade chinesa. At work, there is a Confucian emphasis No trabalho, há uma ênfase confucionismo
• on interdependent relationships, • sobre as relações interdependentes,
• on consensus, and • no consenso e,
• on respect for hierarchy. • sobre o respeito pela hierarquia.
Once I became aware of this important part of the Chinese culture, I understood so much more clearly why they acted, behaved and did things the way they did. Depois que me tornei consciente desta parte importante da cultura chinesa, eu compreendi muito mais claramente por que eles agiram, comportado e fez coisas da forma como eles fizeram. It was enlightening. Foi esclarecedor. Here are some of his authentic quotations: Aqui estão alguns dos seus autênticos cotações:
Confucius says…. Confúcio diz….
To be able to practice five things everywhere under heaven constitutes perfect virtue … gravity, generosity of soul, sincerity, earnestness, and kindness. Para ser capaz de praticar cinco coisas em todos os lugares do céu é perfeito força… gravidade, generosidade da alma, a sinceridade, indolência, e bondade.
I hear, I know. Ouvi dizer, eu sei. I see, I remember. Eu vejo, eu me lembro. I do, I understand. Eu faço, eu compreendo.
Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. Escolha um trabalho que você amor, e você nunca vai ter de trabalhar um dia na sua vida.
Better a diamond with a flaw than a pebble without. Melhor um diamante com uma falha de um seixo sem.
Real knowledge is to know the extent of one’s ignorance. Real conhecimento é conhecer a extensão da própria ignorância.
Our greatest glory is not in never falling, but in rising every time we fall. Nossa maior glória não está em nunca cair, mas em ascensão cada vez que cai.
To know what is right and not to do it is the worst cowardice. Para saber o que é certo e não fazê-lo é a pior covardia.
The strength of a nation derives from the integrity of the home. A força de uma nação deriva da integridade do lar.
It is better to light one small candle than to curse the darkness. É melhor para acender uma vela pequena do que a maldição da escuridão.
It is more shameful to distrust our friends than to be deceived by them. É mais vergonhoso a desconfiança nossos amigos do que ser enganados por eles.
Taoism Taoísmo
There is an alternative philosophy in China called Taoism, based on the Tao Te Ching, written by Lao Tze. Existe uma alternativa filosofia na China chamado Taoísmo, baseada no Tao Te Ching, escrito por Lao Tze. It precepts differ from the practical and rational Confucianism, which urges the individual to follow a logical and constructive path in society. É preceitos diferem das prático e racional confucionismo, que insta o indivíduo para seguir um caminho lógico e construtivo na sociedade.
Taoism urges believers to find The Way within themselves and through Nature. Taoísmo exorta fiéis a encontrar The Way dentro de si e pela Natureza. In Taoism we find the concept and yin/yang symbol. Em Taoísmo nós encontramos o conceito e yin / yang símbolo.
Taoism is about balance and forging harmony out of conflict and tension. Taoísmo é de cerca de equilíbrio e harmonia forjar fora do conflito e tensão. Tao (pronounced Dow) can be roughly translated as path, or the way. Tao (pronunciado Dow) pode ser aproximadamente traduzido como caminho, ou o caminho. It is basically indefinable. É basicamente indefinível. It has to be experienced. Ele tem que ser vivida. It "refers to a power which envelops surrounds and flows through all things, living and non-living.” The Tao regulates natural processes and nourishes balance in the Universe. It embodies the harmony of opposites (ie there would be no love without hate, no light without dark, Ele "se refere a um poder que envolve o envolve e flui através de todas as coisas, vivendo e não-vivos." O Tao regula processos naturais e nutre equilíbrio no Universo. Ele personifica a harmonia de opostos (ou seja, não haveria amor sem ódio, Sem nenhuma luz escura,
no male without female). Machos sem nenhuma fêmea). www.religioustolerance.org/taoism.htm Www.religioustolerance.org / taoism.htm
Quotations: Citações:
• “Be still like a mountain and flow like a great river." Lao Tze • "Seja ainda como uma montanha e fluxo como um grande rio." Lao Tze
• "We believe in the formless and eternal Tao, and we recognize all personified deities as being mere human constructs. We reject hatred, intolerance, and unnecessary violence, and embrace harmony, love and learning, as we are taught by Nature. We place our trust and our lives in the Tao that we may live in peace and balance with the Universe, both in this mortal life and beyond." • "Acreditamos na forma e eterno Tao, e reconhecemos todos personificava deus como sendo mera humano constrói. Rejeitamos ódio, a intolerância ea violência desnecessária, e abraçar harmonia, amor e de aprendizagem, uma vez que são ensinadas por Natureza. Encarregamos A nossa confiança e nossas vidas no Tao que possamos viver em paz e em equilíbrio com o Universo, tanto nesta vida mortal e além. "
Next week: Lesson Four. Na próxima semana: Lição Quatro. Face: It is all about respect. Rosto: É todo o respeito.
Ernie Tadla, Ernie Tadla, www.odysseychina.net Www.odysseychina.net





































October 4th, 2007 at 11:07 pm 4 Oct, 2007, 11:07 pm
Wow: that is a terrific summary of how Confucian thinking links with the situation in modern China. Uau: isso é um resumo de como terrific confucionismo pensar ligações com a situação na China moderna.
I am really impressed by Ernie’s understanding of Confucius and the cultural nuances - which are tremendous challenges to business success - in China. Estou realmente impressionado com Ernie da compreensão da Confúcio e as nuances culturais -, que são enormes os desafios para o sucesso empresarial - na China. He is really insightful. Ele é realmente inspiradores.
Thanks, Ernie: I look forward to your future installments. Obrigado, Ernie: aguardo com expectativa o seu futuro parcelas.
Paul