China Business Practice and Business Etiquette Tips 중국 비즈니스 관행 및 비즈니스 에티켓 팁
By World Tax Inc. 세계에서 세금 inc.
Business culture in China is significantly different from Western business culture. 기업 문화를 중국은 서양 비즈니스 문화를 크게 다르다. Familiarity with the Chinese business ethic can help you when doing business with the Chinese. 기업 윤리와 지식 중국의 중국의 사업을 도와 드릴 수 할 때. It is advisable to pay attention to the following tips: 그것은 바람직하지을 지불에 대한 관심을 다음과 같은 요령 :
• A short and light, not firm, handshake is the customary start to a business meeting. • 짧은와 빛이 아니라 회사, 악수는 비즈니스 회의를 시작하는 관례. It is advisable to start the meeting with ’small talk’ and only after that to pass on to business matters. 그것은 바람직하지 회의를 시작하려면 '작은 이야기'와 후에만 비즈니스 문제에 그것을 통과합니다. During the meeting it is customary to address your Chinese colleagues with the title that signifies their status: "Professor Chen" or "Mr. Chen" or Miss Chen" with the name that follows the title being the surname and not a first name. 관례를 해결하기 위해 회의를하는 동안 당신의 그것은이란 제목으로 중국어 동료들이 자신의 현재 상태를 의미한다 : "교수는 천 총통"또는 "천 총통"또는 미스 진 "을 이름은 다음과 같습니다 성가 아니라는 제목되고있는 첫 번째 이름을합니다.
• Business cards should be exchanged at the beginning of a business meeting. • 비즈니스 카드를 교체해야한다 사업의 시작 부분에서 회의를합니다. Take care before the meeting to have an adequate supply of business cards - at least 30. 회의하기 전에 조심 명함을 갖고있는 충분한 공급 - 적어도 30. The Chinese appreciate it when one side of the business card presented is in Chinese. 중국의 어느 한쪽을 때 감사는 중국의 비즈니스 카드를 제시합니다. It is very important that your business card is engraved in gold. 그것은 귀하의 비즈니스에 카드가 새겨진는 것은 매우 중요하다 황금합니다. In China, this is a symbol of your status and prestige. 중국에서, 이것은 귀하의 지위와 명성의 상징합니다. On accepting a business card from your Chinese colleagues, show your interest by glancing at the details of the card. 비즈니스 카드를 수용하여 중국어 동료, 귀하의 관심에 의해 표시에 대한 세부 사항을 카드에이기는하지만. Putting the card immediately into your wallet or briefcase without reading it is an unforgivable insult to the Chinese business culture. 이 카드를 즉시 퍼팅, 지갑이나 가방을 읽지 않고도 중국의 그것은 용서받을 수없는 모욕을 기업 문화를합니다.
• It is important, during the course of the conversation, to be aware of the speech culture in China. • 그것은 중요하지만 대화 과정에서, 중국의 문화를 연설을 알고있는가. Never say "no". 결코 "아니오"합니다. Instead, you can respond with "I’ll look into that" or "I’ll see what I can do in this matter", etc. Do not touch your Chinese colleague; do not even pat him on the shoulder. 대신에, 대응을하실 수있습니다 "다시 들여다"혹은 "나는이 문제에 대해 뭘 할 수 있나 보자", 등등 만지지 말라 너의 중국어 동료; 않아 그를 팻 어깨에조차합니다. Make an effort not to use your hands to illustrate your speech (talking with your hands). 손을 사용하지 않기로 만들어을 설명하기위한 노력의 연설 (대화 양손). The Chinese hate this. 중국의이게 싫어합니다. Try as well to refrain from looking straight into the eyes of your Chinese colleague: this is particularly offensive during a meeting and will offend your Chinese colleagues’ feelings. 직행을 자제도 시도해보고 중국어 동료의 눈 : 이것은 특히 회의를하는 동안 공격을 불쾌하게되며 귀하의 중국어 동료들이 '감정을합니다. An offense or insult is a proven formula for failure of the meeting. 모욕은 공식에 대한 증명을 위반하거나 회의를 실패합니다. When presenting your position at a meeting, speak slowly with short pauses between the sentences. 귀하의 위치를 언제 회의에서 프리젠 테이션하고, 천천히 말하 짧은 문장 사이의 일시 중지합니다. It is worthwhile to allow your Chinese opposite number to understand your intentions properly. 그것은 당신의 보람을 중국어 반대 번호를 허용하려면 귀하의 의도를 올바로 이해합니다. Never, during the course of a business meeting, refer to a deadline. 절대, 과정에서 비즈니스 모임, 마감 시간을 참조하십시오. Do not become agitated if there are pauses in speech on the part of the Chinese. 흥분이 될하지 연설을 경우에는 부분에서 중국의 일시 중지합니다. This is an accepted custom and the pauses are a sign of measured and considered thought in Chinese culture. 이것은 사용자 지정을 승인 일시 중지는 징후로 간주를 측정하고 중국 문화를 생각합니다. Do not expect an immediate reaction from your Chinese colleagues. 귀하의 중국어로부터 즉각적인 반응을 기대하지 마세요 동료합니다. The Chinese like to consolidate their position in a measured and considered fashion, preferably after they have established a personal contact, before closing the deal. 중국의 입장에서 통합하려면 측정 및 간주 패션, 기왕이면 그들이 설립 후 개인 연락처,하기 전에 거래를 마감합니다. During the conversation be sensitive to the subject of Taiwan. 대화를하는 동안, 대만의 주제에 민감합니다. Never say "the Republic of China"; instead, at meetings, say "Taiwan". 결코 말하는 "중국의 공화국을"; 대신에, 회의, "대만"합니다.
• Gifts, particularly expensive gifts, are interpreted in Chinese culture as bribery. • 물, 특히 고가의 선물은 뇌물 수수로 중국 문화를 해석합니다. Refrain from giving expensive presents. 비싼 선물을주는 자제합니다. If, nevertheless, you want to give an expensive gift, do not present it in the presence of others in the room, but privately. 만일 그럼에도 불구하고, 당신 비싼 선물을주고 싶어, 안에 현재 다른 사람의 존재를 방 안에,하지만 개인적으로합니다. In recent years the Chinese have been more open, and it is possible to give inexpensive gifts, particularly if they are given to all members of the Chinese group. 중국의 최근 몇 년 사이에 더 개방적이되었습니다, 그리고 그것은 저렴한 선물을 줄 수있습니다, 특히 그들이 주어진 경우 그룹의 모든 회원들이 중국에서합니다. In this case, it is advisable to present your gift after, and not before, concluding your business. 이 경우, 그것은 당신의 재능을 제시 바람직하지 후, 그리고 그 전에는 안된다고, 귀하의 비즈니스에 체결합니다. On presenting a gift to all the members of the Chinese group, it should be emphasized that it is a gift from the company that you represent, not a personal gift. 이 프리젠 테이션의 모든 회원들이 중국의 선물을 그룹, 그것을 강조해야하는 것은 그 회사를 대표하는로부터받은 선물이 아니라 개인적인 선물합니다. Similarly, care should be taken that the most important person in the group receives the gift before the others. 마찬가지로,주의가 요구됩니다 수신하는 그룹에있는 대부분의 중요한 사람이 선물을 다른 사람 앞에합니다. Acceptable gifts are alcoholic drinks, lighters, etc. Great care should be taken in regard to the color of the gift-wrapping. 사용할 수있는 선물은 알코올 음료, 라이터 등에 관한 위대한주의가 요구됩니다의 선물 - 포장의 색깔을합니다. Chinese culture is very sensitive to colors. 중국 문화는 매우 민감한 색상을합니다. Thus for example, a white or black wrapping symbolizes death. 그러므로 예를 들면, 죽음에 흰색 또는 검은색 포장을 상징합니다. Red is the preferred color as this symbolizes luck. 빨간색은 행운을 선호하는 색상이 상징합니다. Good advice is to ask the hotel staff, or the assistants in the store to wrap the gifts that you want to distribute. 좋은 조언은 호텔 직원에게 물어이나 조수의 저장소를 배포하고자하는 주신 선물 포장합니다. In any case, gifts that are wrapped in advance, before you arrive in China, may be opened by the customs authorities. 어떤 경우든, 선물 포장은 사전에 중국에 도착하기 전에, 5 월 세관 당국에 의해 열 수있습니다. It is recommended that you prepare a sufficient number of personal gifts in advance of your arrival in China, preferably handwork or some small object that symbolizes the country from which you have come. 하는 것이 좋습니다 충분한 수의 개인적인 선물을 준비하는 귀하의 도착에 앞서 중국, 기왕이면 handwork 또는 일부에서이 나라를 상징하는 작은 개체가 와야합니다.
• The accepted style of dress for a business meeting in China is conservative.- a dark colored, unostentatious suit and tie are customary for men. 접수 스타일의 웨딩 드레스를 • 비즈니스 회의에서 보수적인 .- 중국은 어두운 색, 눈에 띄지 않는 슈트와 넥타이는 남자의 관례. Bright colored clothes are considered unacceptable. 밝은 색깔의 복장은 용납할 수로 간주합니다. Women must take care that their skirts are not above the knees; good quality jewelry that is neither ostentatious nor overly expensive, is recommended for making the right impression. 여성은 자신의 치마를 조심 무릎 위에되지 않습니다; 고품질 보석이 두 유제도 지나치게 비싸고, 우측 인상을 만들기위한 것이 좋습니다.
• Do not arrange business meetings around the times of Chinese festivals. • 비즈니스 미팅 주선 않아 중국의 주위에 배 축제합니다. Similarly, it is important to remember that late arrival to a meeting is considered a serious insult to the Chinese. 마찬가지로, 늦게 도착하는 것이 중요합니다을 기억이 회의는 심각한 모욕을 중국으로 간주합니다. It may well entail the failure of the entire meeting. 수도있습니다 하나요 실패의 전체 회의를 잘합니다. It is recommended to bring a translator to the meeting who can translate for you and assist in explaining business customs according to Chinese formalities. 그것은 권장 사항을 들고 모임에 통역 번역을하고, 지원할 수있는 대상 사업은 세관에 따르면 중국의 절차를 설명합니다.
World Tax Inc. 세계 세금 inc. www.worldwide-tax.com www.worldwide - tax.com




































