2008年2月25日由中國企業成功案例
微軟在中國
由Ernie ・ Tadla
需要比爾・格茨十二年,并且億萬被錯過的收支、贏利和市場份額機會學會對怎麼做生意在中國…中國方式。
1992年微軟來了到中國。 十一年後,與全球性收支$35十億美國,在中國第二大個人計算機市場在世界上,微軟中國收支是$300百萬,并且它是經營困惑不解。
來源: Newsweek,亞洲編輯。 6月21/04
幾行情從文章:
• “….. 奮鬥轉動贏利,急性美國軟件巨人不再設法變革中國。 反而,中國改變公司」。
• 「微軟開始注意評論家和更加充分地擁抱中國。 它現在是寬廣合作,甚而飛行中國工程師到Redmond為訓練」。
• 「CEO史蒂夫Ballmer相信了他的`非常有良好社會關係的』中國CEO (盜版從Nortel)與 讀其餘「微軟和沃爾碼在中國」或張貼評論
2008年2月13日由中國企業成功案例
您是否是負責印刷品,交互式電子或視覺材料為是營銷,賣或教對世界的其他地區的客戶基地做準備?
那些問題和答復適用於大家。 In a global economy, these are equal-opportunity challenges.
It is becoming increasingly necessary for those who are responsible for the transmission and interpretation of information to educate themselves about what is expected in different cultures.
Read the rest of “
Headed for China? Cultural Considerations” or post a comment >>
February 12th, 2008 by China Business Success Stories
A drawback of my, in itself interesting profession, is that I encounter a lot of lying in my daily work. Contrary to popular believe it is not so much the lawyers that do the lying. Although I have to admit lawyers are generally not easily persuaded to part with information, let alone the truth, I prefer to think of what we do as skilful editing of the information to fit a certain version of the truth. No harm in that. That is what lawyers are paid to do.
But in order to edit the information, you will have to obtain the information first. And that is not as easy as it may sound. First there is the filter of the client’s…
Read the rest of ”Lying” or post a comment >>
February 6th, 2008 by China Business Success Stories
Tomorrow is the start of the Chinese New Year, also known as Spring Festival. This festival starts on the first day of the first lunar month (on the Chinese calendar) and it ends on the fifteenth day of this month. This period is traditionally full of celebrations, family visits, special foods and fireworks. It’s one of the more important Chinese festivals and everybody will take the time to celebrate, especially during the first three days of the festival.
Read the rest of “Happy Chinese New Year” or post a comment >>