中國和Xuro藝術
它是真實的: 中國有一個大市場區域,您能以非常正派為生,但不期待奇蹟。 Rob Groeneweg相信thét是做生意精華與中國。 他的友誼與中國人Anne Xu是開始他的實踐經驗的什麼; 賣中國藝術在荷蘭市場上,通過他的最近建立了事務, Xuro。 另一方面,當企業開發商迅速地,增長中國藝術銷售在Xuro的服務仍然需要時刻茂盛,需求。 「許多企業家只認為中國的潛力,有1.3十億個消費者,並且是太熱切的。 然而,一個壞成交依然是一個壞成交。 不要是太貪婪的。 真正的市場潛力經常是更小的您然後認為」。
因為這家公司與中國雇員和實習生一起使用數十年,工作為發怒海洋Cosco容器線, 1990年搶奪進入聯絡與中國。 「在荷蘭,近似地 8.000中國學生和他們經常尋找受訓練期在是朝向的中國的公司。 我成為了朋友與這些實習生之一。 2004年我拜訪了她在中國,并且我立即愛上了這個國家。 動力學、建築工地和大氣,我發現它奇妙」。
façades
很快搶奪學會做生意與中國作為很多知識和瞭解的那。 一束金錢是沒有保證為成功。
「幾家大公司體驗了此。 The failures of many multinationals are proof of the fact that behind the neon façades in the big cities, a totally different culture with corresponding traditions is hidden. A culture quite different from ours.”
Spend money to make money
“For companies doing business with China, a contact on-the-spot probably is the most important investment. To find one however, is not easy. There only are a few Chinese who, on a level that we are used to, take initiative themselves, dare to carry responsibility or speak English fluently. Let alone poses a combination of all these qualities. Although the search for the right person can take a long time, it is worth the effort. Without it you’ve got little hold on your business. For example, if you need a shipment from China, it is wiser to check the product and the quantity in China. If you do this on delivery only, it takes a lot of time and money if the shipment is not according to the agreement. A representative of your interests in China therefore is both practical as well as financially wise.
A different calendar
When you have found a suitable local employee, there is still a long way to go. “Chinese are friendly people, but they must be handled with care. One of the things you must reckon with, is the importance they attach to status. That comes in the smallest things, even on subjects where we Westerners don’t pay attention to. Once I had a Chinese employee in the office. By the end of the year, everyone received a calendar from the company. There were different varieties: red, brown and black ones, big and small. These were handed out among the employees randomly. One employee received one too, he did not say a thing, looked at it and ripped it into two pieces. After that, he said: ‘they look down on me’ and didn’t speak for a week. What had happened? He accidentally had become a smaller one than his colleagues.”
Good copycat
Cultural differences prevail on several occasions. “Besides lots of positive qualities, China unfortunately also has a reputation in selling imitations. That copy-culture has made Chinese companies into able producers. Products from China often are of excellent quality. In China, Volkswagens are being produced which are possibly better than the original German ones.” Rob has an explanation for the reason why products from China are of such a high quality. “It is a hierarchical society and copying the master is the ultimate challenge. They want to be equally capable or even better. That is also the reason why there is hardly any taboo on reproducing products in China.”
Next generation
Not to judge plagiarism directly probably is very difficult for most people. On a less burdened area it is much easier to reach the other’s hand regarding habits. “In a Chinese network for instance, it is unusual to thank each other for a service provided. Once I thanked someone, because that person had taken pains to help me with something. He said: you don’t have to thank me, next time you will be the one helping me. To help is normal. Just like addressing each other calmly. Don’t push. Because if you do, the Chinese will resist. Also avoid discussions on difficult topics – like Taiwan and Falun Gong – with business relations. Apart from that, it is no problem to discuss such topics with very good friends.”
“Further the Chinese cannot handle criticism very well. The new generation is eager to make a career and earn lots of money, without problems. As soon as you have a good Chinese candidate for your company, cherish him or her. Because the young Chinese change jobs for more money, power and status, just as easy as we do. And you can’t blame them for that either.”
|
Xuro introduces original work of young Chinese artists at affordable prices. A cooperation between Chinese and Dutch lovers of modern Chinese art, Xuro brings the work of young Chinese artists to the Netherlands. For more information, go to: http://www.xuro.nl/web-content/main/home_eng.html |
Printer friendly version of the interview "China and the art of Xuro."




































