Hongkie谈汉语
虽然Stanley食物从香港未来自,中国仍然是一个令人瞠目事件为他。 二年前他得到邀请到中国由CCG (通信中央小组)到帮助混合五家小公司。 他发现一千和一在人、文化、skillsets、经验、工作大气和生活方式之间的区别。 他的任务? 建立和谐合作。 他怎么处理那? “是诚实的是钥匙”。
当一个真正的`Hongkie’ (在香港出生和培养的人们)食物在知识被培养他的未来是玫瑰色的。 “有一位非常深受尊重的作家在写名为`的一篇文章我是Hongkie’的香港。 他解释香港有非常好繁荣在过去二十年期间,并且机会是 高度有利对所有Hongkies。 所以我们也许来认为我们比大陆中国人稍微好。 当然,但,我们不是。 我得知我自己的最重要的事,当我来了到中国,是我仍然有很多学会。 请是真实的对你自己对此”。
开放
食物毫不怀疑西方人能从中国人学会。 “汉语知道中国文化。 它是不使用他们的知识的一种巨大罪孽。 什么您必须赢取是中国无言。 当您要求一个中国人他的看法,他将考虑他的答复的后果太多。
需要时间为他对`开放’。 It’s a matter of trust.”
Western discipline
And the other way round? Can China learn from the West? One of the biggest cultural differences Stanley Chow noticed in China in discipline. “For example, when you go to a bus station in Hong Kong, you automatically queue. In China, you can put up a big sign at the bus stop, saying ‘Please form a queue here’, but they will make sure that they’re the first to get on that bus. Foreigners frown upon this kind of behaviour. The necessary discipline, along with experience in communicating with Western people, is something useful the Chinese can learn.”
Keep asking
How do you become a role model for your Chinese colleague? According to Chow the earlier mentioned honesty, as well as transparency and integrity are the key to success. “What you want to do is to make them feel that, even though you are their manager, you are also learning from them. Show them you care about their opinion. A very convenient way to do this is to keep asking questions. Obviously out of real interest, never as a ‘trick’. Ask about their home town, their culture, their habits, education, wishes, experiences, and ask about their profession. Doing so, you will explore skillsets in your company, you will start to build on trust and encourage them to speak out more freely. All at the same time.”
Hybrid business motor
Another tip that Chow would give everyone who comes to China, is to cherish your own values. Why? “People who enter the Chinese market sometimes tend to be personally altered by the Chinese culture too much. They over-adapt. My advice: “Just live the way you are living”. China is internationalizing very rapidly, which means that your Western way of thinking is welcome. The Chinese are eager to learn from you. If you want to make your business an all-Chinese thing, why not let the Chinese take care of it themselves? We need to do this together. With a lot of interaction and integration. At the end of the day the business motor will become a hybrid of the different cultures. Exactly what the Chinese are looking for.”
Communication Central Group Founded in Hong Kong, headquartered in Shanghai and with offices in Beijing, Chongqing and Shenzhen, CCG has become Asia and China’s premier developer of interactive marketing and communications solutions.CCG offers their clients support in developing integrated strategies encompassing Technology, Advertising, CRM, Streaming, Media, Marketing Intelligence, and Point-of-sale and Loyalty systems.For more information, visit: http://www.commcentral.com/cmslive/ccg/home.jsp |
Printer friendly version of the interview “Hongkie talks Chinese.”





































