This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

Chinese Freedom of Movement中文遷徙自由

June 15th, 2007  by China Business Success Stories 2007年6月15日,由中國商業上的成功故事

中文遷徙自由 Ron Cune experienced China for the first time during a fantastic holiday. 羅恩cune經驗豐富,為中國第一次在一個神奇假日。 A course in Chinese, an exchange project, and a round-trip further he was devoted to the country. 課程中,交流項目,並來回進一步,他專門前往該國。 Upon receiving a financial bonus he took his chances: he moved to China. 當收到一個金融獎金,他自己的機會:他被轉移到中國。 Currently he is staying in a pleasant office in Beijing and his company DragonDancers has reached lightning speed. 目前,他是住在一個愉快的駐京辦事處和他的公司dragondancers已達閃電速度。 The philosophy behind the DragonDancers brand name: the Chinese dragon dances through perfect coordination, collaboration and harmony between those that let it move. 背後的理念dragondancers品牌名稱:中國舞龍表演,通過完善的協調,合作與和諧之間的那些讓它移動。 Cune explains how a Western company can equally move smoothly in the Land of the Dragon. cune解釋了如何在西方企業同樣可以順利在土地的巨龍。

“For the Chinese, ‘face’ is very important. "為中國人, '面子'是非常重要的。 Loss of face is disastrous for them, so you have to communicate and act tactfully.” Cune found this out the hard way: “The thing I did wrong in my first job was employ people in accordance with Western standards, and to push them for action.丟了臉,是災難性的,因此,你必須傳達和法令委婉" 。 cune發現這出艱難地說: "我沒有錯,我的第一份工作是聘請人民按照西方的標準,並推動他們為行動。 Diplomacy was not my strongest point.外交不是我的最強烈的一點。 I arrived here as a 24-year old graduate from the Haarlem School of Economics at a local company, and was supposed to completely reorganise the management structure.我到達這裡作為一個24歲的研究生,從哈萊姆經濟學院在當地的一家公司,本來是要徹底重組管理結構。 That didn’t work out at all, and within one and a half months I was out on the streets again.” It was partially this experience that brought Ron Cune where he is now.沒有工作,已在所有,並在一個半月的時間,我就在街上再次"這是部分這方面的經驗,使羅恩cune那裡,他就是現在。 His DragonDancers constitutes an ideal platform for Western companies that want to operate a little more carefully in the Chinese market than he did back then.他dragondancers構成了一個理想的平台,為西方國家的公司表示,要經營得細一些在中國市場上勝過他不會回來了。

Relationship based on mutual trust 這種關係是建基於互信
Dealing with Chinese people is something that Ron Cune masters well nowadays, and his network has expanded rapidly over the years.在處理與中國人民是一件羅恩cune主人以及如今,和他的網絡迅速擴大,在過去多年。 He has several instructions that might suit you well, starting with some background information.他有幾個指令可能適合你的好,首先是一些背景資料。 “Chinese people seem to be more distrustful than the average Westerner, who simply trusts his contracts. "中國人似乎更不信任比平均對西方人來說,他們根本相信他的合同。 Maybe this is a result of what happened during the Cultural Revolution.這也許是因什麼發生在文化大革命期間。 Communities were set at one another’s throats; the craziness went so far that children sometimes even reported their own parents to the party.社區被定為彼此的喉嚨;瘋狂到如此遠說,孩子,有時甚至報自己的父母向黨。 Whether that has been the reason or not, by all means it is worth building up a relationship based on mutual trust with your business partner.是否已原因與否,運用一切手段,是值得建立一種關係,相互信任的基礎上與你的生意夥伴。 Regularly inquire about his private situation and make use of everything you know about him.經常過問他的私人情況,並利用一切,你知道他。 See, for example, to personal promotional gifts.例如,見個人促銷禮品。 It doesn’t have to be more complicated than that.”它不一定要很複雜得多" 。

Impressive presents 令人印象深刻的禮物
Giving presents to your partners is part of the game in China.贈送給您的合作夥伴,是比賽的一部分,在中國。 Is there more that you need to know about this habit?還有更多,你需要知道有這習慣嗎? “Success and status are partially measured here by strong relationships, preferably with high-placed persons, and of course by material goods. "成功和地位,是衡量局部這裡牢固的關係,最好是與高置於人,當然是由物質商品。 But stability within the family is just as important for prestige.但穩定的家庭是一樣重要的威信。 For that matter, when presenting a promotional gift, you have the chance of killing three birds with one stone.為此事,當提出一個促銷禮品,你有機會殺死一石三鳥。 Do not buy a gift for your partner for example, but for his wife.不買禮物,為你的伴侶為例子,但他的妻子。 If you are going to spend leisure time together, then do something with the whole family.如果你是打算用閒暇時間在一起,然後做一些事,與整個家庭。 In that way you enhance the relationship as well as the family ties and material status.”在這樣您就加強關係,以及為促進親子關係和物質地位" 。

Double flexibility 雙彈性
With the necessary tact and diplomacy you move more flexibly in the country of Tai Chi, and China itself even doubles your freedom of movement, according to Cune.配備必要的機智和外交您移動更加靈活,在該國的太極,和中國本身,甚至一倍你的自由遷徙,據cune 。 “An enormous difference with where I come from is the 24-hour economy of China. "一個巨大的差距在我這兒是24小時對中國的經濟。 If I decide on Thursday evening that I feel like going to a concert and I have to take a plane the next day at 12 noon to Shanghai, and in between I also want to do some shopping, then that is all possible.如果我決定在週四晚上,我感覺就像到了一場音樂會,我不得不考慮將飛機上,第二天中午12時,以上海,並在這兩者之間,我也想辦一些購物,那簡直是一切可能的。 Chinese society is super-flexible.中國社會的超彈性。 On the other hand, that also means that you shouldn’t look strange – and certainly not become angry – if appointments are cancelled or made at short notice.在另一方面,這也意味著,你不應該期待奇怪-肯定不會變成憤怒-如果任命是取消或作出在短時間內通知。 The timetable for that company trip in 3 months?時間表為這家公司行3個月呢? Forget it; I cannot give you that now.忘記它,我不能給你,現在。 The planning for confirming and reconfirming is the standard here.該規劃確定,並確認是標準的。 In a nutshell this country is about: coordination, collaboration, and harmony.作為一個整體,這個國家是:協調,合作,和諧的氣氛。 And a real DragonDancer feels very comfortable with that.”與真實dragondancer感覺很舒服。 "

DragonDancers is a consulting agency in China, firmly rooted in both the Chinese and the Western cultures. dragondancers是一個諮詢機構,在中國,深深植根於兩國人民和西方文化。 Their strong marketing background and their business network in both ‘worlds’ enables them to interpret the Chinese market information of each company or product.其強大的市場背景和他們的業務網絡,在這兩個'世界' ,讓他們來解釋中國市場的信息,每家公司或產品。 They offer you: achieving your commercial targets with DragonDancer’s professionalism, dynamic and creative approach.他們為您提供:實現你的商業目標與dragondancer的專業精神,充滿活力和創造力的辦法。 They will help to be successful in China in 3 steps:- Personalized business delegations它們將幫助成功在中國的3個步驟: -個性化商務代表團
- Market research, selection of suppliers, consultancy -市場調研,選擇供應商,專業顧問服務
- Outsourcing -外包

For more information, check:欲了解更多信息,請查看: http://www.dragondancers.nl/eng_index.html




Printer friendly version of the interview “Chinese Freedom of Movement.”友好打印版的採訪, "中國的自由運動" 。

Dutch荷蘭語 中文遷徙自由 English英語 中文遷徙自由 Chinese中文 中文遷徙自由

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page.無法通知的新作品,通過電子郵件,只需輸入你的電子郵件地址,左上方的這一頁。

Related Posts相關職位

Leave a Reply留下一個答复

* *
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. 為了證明你是一個人的(不是垃圾郵件腳本) ,鍵入安全字顯示在圖片。 Click on the picture to hear an audio file of the word. 點擊圖片聽到一個聲音文件的字眼。
點擊聽到一個聲音文件的反垃圾郵件字


WordPress database error: [Table './wordpress_cssv2/wp_atpp_temp_cache' is marked as crashed and should be repaired] 在WordPress數據庫錯誤: [表' ./wordpress_cssv2/wp_atpp_temp_cache '是標記為已損壞,應修復]
INSERT IGNORE INTO wp_atpp_temp_cache (id, data, `created`) VALUES (30805, 'a:6:{i:0;s:95:\"http://www.chinasuccessstories.com/page/11/?jal_no_js=true&poll_id=6%2F%2F%2F%2F%2F\";i:1;s:0:\"\";i:2;s:102:\"Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; en-US; rv:1.8.1.13) Gecko/20080311 Firefox/2.0.0.13;atpp;atpp\";i:3;s:9:\"babelfish\";i:4;b:0;i:5;b:0;}', now()) 插入忽視到wp_atpp_temp_cache (身份證,數據,創造了` ` )值( 30805 ' : 6 : (一: 0 ; S模式: 95 : \ " http://www.chinasuccessstories.com/page/11/?jal_no_js =真正&功放; poll_id = 6 % 2樓%二樓%二樓%二樓% 2樓\ " ,我: 1 ; S模式: 0 : \ " \ " ,我: 2 ; S模式: 102 : \ " mozilla/5.0 (視窗; u ;了Windows NT 6.0 ,恩美;風疹病毒: 1.8.1.13 ) gecko/20080311 firefox/2.0.0.13 ; atpp ; atpp \ " ,我: 3 ; S模式: 9 : \ "的Babelfish \ " ,我: 4個; B組: 0我: 5人;乙: 0 ; ) ' ,現在( ) )

WordPress database error: [Table './wordpress_cssv2/wp_atpp_temp_cache' is marked as crashed and should be repaired] 在WordPress數據庫錯誤: [表' ./wordpress_cssv2/wp_atpp_temp_cache '是標記為已損壞,應修復]
INSERT IGNORE INTO wp_atpp_temp_cache (id, data, `created`) VALUES (46590, 'a:6:{i:0;s:95:\"http://www.chinasuccessstories.com/page/11/?jal_no_js=true&poll_id=6%2F%2F%2F%2F%2F\";i:1;s:0:\"\";i:2;s:102:\"Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; en-US; rv:1.8.1.13) Gecko/20080311 Firefox/2.0.0.13;atpp;atpp\";i:3;s:7:\"engine4\";i:4;b:0;i:5;b:0;}', now()) 插入忽視到wp_atpp_temp_cache (身份證,數據,創造了` ` )值( 46590 ' : 6 : (一: 0 ; S模式: 95 : \ " http://www.chinasuccessstories.com/page/11/?jal_no_js =真正&功放; poll_id = 6 % 2樓%二樓%二樓%二樓% 2樓\ " ,我: 1 ; S模式: 0 : \ " \ " ,我: 2 ; S模式: 102 : \ " mozilla/5.0 (視窗; u ;了Windows NT 6.0 ,恩美;風疹病毒: 1.8.1.13 ) gecko/20080311 firefox/2.0.0.13 ; atpp ; atpp \ " ,我: 3 ; S模式: 7 : \ " engine4 \ " ,我: 4個; B組: 0我: 5人;乙: 0 ; ) ' ,現在( ) )