Plenty of Space in Shanghai足够的空间,在上海
Talent&Pro is a young and flexible Operational Consultancy agency that focuses on banks and insurance companies. 人才& Pro是一个年轻而灵活的经营顾问机构,重点对银行和保险公司等。 It is an agency that, apart from providing high-quality services towards clients, is strong regarding the personal development and career opportunities of its own employees as well. 这是一个机构,除了提供高品质的服务,对客户,是强烈的关于个人的发展和职业机会,它自己的雇员。 Those employed at Talent&Pro are offered a two-year contract, with a one-off extension to five years, during which they receive all the space to prepare and shape their plans for the future. 这些受聘于人才&亲提供了为期两年的合同,一次过延长至5年,在此期间他们得到的全部空间,以准备和塑造其未来的发展计划。 Basically just like Marco Hoekstra did it. 基本上就像马可hoekstra做到了。 With many years’ experience in banking and finance, he started out at Talent&Pro as operational manager in the Netherlands 7 years ago. 具有多年经验,在银行业和金融业,他开始了在人才&亲作为业务经理在荷兰7年前。 Currently, with over 400 employees, Marco is focusing his attention on Talent&Pro China. 目前,拥有超过400名员工,马是工作重点,注意对人才&亲中国。
A born developer, Marco has great interest in fast economic development. 天生的发展,马可有极大的兴趣,在经济上快速发展。 After the Netherlands, Germany and the UK were conquered, it was the right moment to realize a new Talent&Pro branch in the Far East. 后荷兰,德国和英国被征服,这是一个正确的时刻,以实现新的人才与亲分行在远东。 “A place where the market is developing at top speed, where the hectic pace of the improving economy requires new strategies all the time, and where young, highly qualified individuals have a passion for internationalization…” Shanghai, China. "地方市场的发展,以最快的速度,而忙碌的步伐,经济的改善需要新的战略,所有的时间,并在年轻的,高素质的个人,有一个热情的国际化… … "中国上海。
Research 研究
“Quite an amount of research preceded the choice for Shanghai. "一个相当大量的研究,先于选择上海。 From Singapore to Thailand, from Taiwan to India: we traveled all over Asia. 从新加坡到泰国,从台湾到印度:我们跑遍亚洲各地。 At first glance it may seem more obvious to establish yourself in a country that has advanced a little more, economically. 乍看之下,它似乎更为明显,以建立自己的国家,一个拥有先进的多一点,在经济上。 Still, there are also disadvantages in that. 但是,也有一些不利因素,在这一点。 Maybe the market in those areas is more ‘ready’ for you as a company with a typical Western style, but that does not necessarily make it more fun. 或许市场在这些领域更是'准备' ,你作为一个公司,一个典型的西方风格,但是,这并不一定是使它更好玩。 For example, if you arrive from Hong Kong in a relatively less developed place like Shanghai, you will see that over time you have become spoiled. 例如,如果你抵达香港,在一个相对欠发达的地方,像上海,你会看到,随着时间的推移,你已经成为惯坏了。 To start out in the youngest economy was a more logical choice for us.” 开始,在年轻的经济是一个更合乎逻辑的选择,因为我们的" 。
Switch 开关
The branch in Shanghai became a fact as of October 2006, with Marco Hoekstra at the helm. 该分行在上海成为一个事实,截至2006年10月,与马可hoekstra在掌舵。 He visibly feels at home there. 他明显感到在家里。 “It’s great to see the success we have. "这是伟大的,看看成功的,我们有。 In the Netherlands almost all our employees end up with one of our clients holding a permanent contract, after their time at Talent&Pro, and then hire us in their client role for new challenges. 在荷兰,几乎所有我们的员工结束了与我们的一个客户,持有永久合同后,时间是在人才&亲,然后分期付款,我们在其客户中的作用,迎接新的挑战。 Of course we are not that far advanced in Shanghai yet, but the first reactions are encouraging. 当然我们并不认为,目前先进的上海,但他的第一反应是令人鼓舞的。 In a market that is internationalizing this rapidly, we can switch between various cultures, which is invaluable. 在一个市场是国际化这一迅速,我们可以切换不同的文化,这是非常宝贵的。 And that is what Talent&Pro offers. 这就是人才&亲优惠。 In China we only employ Chinese, all of whom have experience abroad. 在中国,我们只能聘用中国人,所有的人都在国外的经验。 They are not only experts in insurance and banking issues, but, moreover, they are excellently capable of dealing with cultural differences.” 他们不仅是专家,在保险业和银行业的问题,不过,而且,他们能够很好地处理文化差异" 。
Just a little different 只是有点不同
To maintain highly qualified employees for your company can be difficult in China. 保持高素质的员工为你的公司可能难以在中国。 How does that work at Talent&Pro? 请问这项工作在人才&亲? “We have not been active long enough to see how things will work out for us, but I think that our model bears its fruit in precisely this way. " 我们还没有得到积极的足够长见,不知如何安排,为我们,但我认为我们的模式,熊其果实正是在这样的。 All orders that our employees receive are aimed at further development. 所有订单,我们的员工接受,是为了进一步发展。 Our organization structure is flat and open. 我们的组织结构是扁平组及公开组。 That is relatively new here in China. 这是比较新的,在这里中国。 People from the ‘lowest’ level within the company are not used to being able to become friends with me, the manager. 人们从'最低水平,该公司不会被用来使观众能够成为永久的朋友,与我的经理人。 Despite the fact that personal connections are so important here to successfully do business. 尽管事实上,人脉关系是如此重要,在这里成功地开展业务。 Therefore I try to do my best to loosen my employees from the purely business-like issues. 因此,我试着尽我所能,放松我的雇员从纯商业的问题。 Many Chinese are quite bewildered by that, but in my experience they quickly accept from a Westerner that things really can be done in a different way. 许多中国人都是很莫名其妙,但根据我的经验,他们很快接受,从一个西方人说,事情是否真的可以做不同的看法。 Especially if you make an effort to deal with the local culture, instead of pressing your own demands at all costs. 尤其是当你作出努力,以处理与当地文化,而不是迫切的你自己的要求,要不惜一切代价。 There is plenty of space for a social approach in this city of millions.” 有足够的空间,为社会的做法,在这个城市里的几百万" 。
| Talent&Pro is specialised in Operational Consultancy to the international Insurance and Banking markets. 人才& Pro是专门业务顾问向国际保险业和银行业的市场。 Talent&Pro employs over 400 staff deployed throughout Europe and in China. 人才&亲雇用超过400名工作人员在全国各地部署在欧洲和中国。 Strategically adding value to work flow and project management needs. Talent&Pro was founded in 1999 by Maarten Timmerman (psychologist) and Cint Kortmann (sociologist). 从战略上增加附加价值的工作流程和项目管理的需要。人才及专业成立于1999年,马腾timmerman (心理学家)和cint kortmann (社会学家) 。 With the idea of filling the gap between university and working life, they developed a unique mission statement: “we develop people for the market”. 这一想法如何填补差距,大学生活与工作,他们制定了一项特殊的任务声明说 : "我们开发的人,为市场" 。 To encourage personal and professional development, Talent&Pro became the company, where Master and Bachelor graduates expand their horizons, gaining experience and expertise. 为了鼓励个人和专业发展,人才&亲成为公司,而硕士和学士毕业生,开阔视野,积累了经验和专门知识。 For more information, visit:如需更多资讯,请访问: http://www.talent-pro.com/ http://www.talent-pro.com/ |
Printer friendly version of the interview “ Plenty of Space in Shanghai .” 友善列印格式访谈"许多的空间,在上海" 。





































June 19th, 2007 at 7:26 am 2007年6月19日在上午07时26分
We have extra space, about 10000 sm, light industrial space.我们有额外的空间,大约有10000钐,轻工空间。 We like to lease out the space.我们想出租空间。 The location is in BaoShan district, Shanghai.地点是在上海市宝山区。 30 minutes from downtown, 50 minutes from Pudong Airport, 30 minutes from Hongqiao Airport, 5 miles north of A-20 Highway Loop. 30分钟,从市中心, 50分钟到浦东机场, 30分钟到虹桥机场, 5公里以北的一个公路20圈。 Building is built to US standard.大厦是建立在以美国标准。 Each unit own loading, parking and separate entrance.各单位本身的负荷,停车及独立入口。 Will subdivided.将细分。 Feel free to contact me for more information.随时与我联络,以获取更多信息。
January 25th, 2008 at 11:43 pm 2008年1月25日在下午11时43分
HiMarco… himarco …
How are you..long time no news你如何..很长时间没有消息
Its me Yanto, who lives in Jakarta Indonesia.其箱yanto ,住在雅加达的印度尼西亚。
Regards..Yanto对于.. yanto