This page is an automated translation
Please see this page for original transcription.

يبقى عشاء & الأشربة

يونيو - حزيران [6ث], 2007 بالصين عمل نجاح قصص

بجاك [تيمّرس]

يبقى عشاء والأشربةقبل أن ذهب أنا إلى الصين و [هك] [ث فيرست تيم], توصية عاديّة ل "عذر مقبولة" كان: استهداف! ليس فحسب ل لا يضطرّ تلاقيت في ال يشرب شيء, هو أيضا يطبّق ل أنّ الذي ليس يوقن حول يريد أن يأكل أطعمة مؤكّدة.

بينما الإشعار يستطيع كنت مفيدة, أنت يمكن أعدت ما إذا يريد أنت أن يستعمل هو. هو على الأرجح يصحّ أنّ سيتفادى هذا مضيفتك أن يخسر وجه, غير أنّ… لمضيفتك, يتلقّى أنت بما أنّ زائرة يمكن كنت عذر أن يأخذ أنت وبعض من ملاكته خارجا لعشاء, أشربة وأن يتلقّى بعض حالة لهو وضحك جيّدة. مضيفتك يمكن أردت أن يبدي باتّجاه آخر مع أنت إلى الأخرى في الطاولة, غير أنّ يحافظ في عقل: هذا أوّلا أن يزيد ه خاصّة وضع.

مضيفتك يمكن أحضرت خاصّتي جدّا امتلكت زجاجات من أرز خمر إلى المطعم, ونعم, سيحاول هو أن يختبر أنت. هناك يمكن كنت جدّا "يهمّ" أنواع الطعام, أشياء مثل دجاجة أقدام, [جلّي فيش], تركيا "يقلي", بقرة معدة, خنازير أذن [إتك.]. أنت تذهب أن يتمّ مضيفتك معروفة ضخمة إن أنت تتحمّل هو مع ابتسام وشجاعة ومغامرة. مدحته ل يتلقّى الخبرة, أنّ أنت أبدا فكّرت حاول أنت هذا رقة وأنّ هو شكور إلى ه وضيافته أنّ أنت قد اختبرت هذا.
However, if you use the ‘allergy’ argument for both the drinking and the eating, your host may feel like a little bit of the “fun part” he had in mind is missed. It may be a bit more difficult to get “buddies” with your host if you keep yourself out of the ganbei game and the interesting food game.
As concerns your “holding capacity”, if you expect to have to be around the drinking table, then try to plan this a few days after you have arrived in China, rather than the first day, so that your body is more adjusted to the time difference, the different climate, the different air and food etc. This may seem self-explanatory, but in our drive to spend time productively and in our hurry, we sometimes seem to forget this.

What also helps is to be open-minded and not worry too much in advance. Reading about what is “expected” from you will make you feel more at ease, and will give you some tips. It is ALWAYS good for you, if you make your hosts feel that you are interested and have taken the trouble to learn a bit about the “do’s and don’ts”. Good reading on this part is the Culture Shock! series of Time-Life books (there is one on most countries). Good luck and Ganbei!’

Jacques Timmers, Horizon International Consultant Ltd.

Surviving dinner & the drinks

To be notified of new entries by email, simply enter your email address on the top left of this page.

Related Posts

Leave a Reply

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word